No exact translation found for تكملة ميدانية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تكملة ميدانية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • À l'avenir, les rapports de vérification devraient être rédigés par les missions et transmis au Siège de l'ONU tous les trimestres.
    في المستقبل، ينبغي أن تكمل البعثات الميدانية للأمم المتحدة تقارير التحقق وترسلها إلى مقر الأمم المتحدة على أساس فصلي.
  • Pour accroître l'efficacité et l'utilité de l'ONUDI au niveau national, il convient que les priorités mondiales soient synchronisées avec les besoins et objectifs nationaux de développement industriel des États Membres.
    ويمكن أن يؤدي تحقيق اللامركزية في أنشطة اليونيدو وتوسيع نطاق حضورها الميداني إلى تكملة تلك العملية.
  • Le groupe de travail du Groupe des Nations Unies pour le développement sur les locaux et services communs continue à donner des directives aux équipes de pays et aux missions techniques dépêchées sur le terrain pour compléter les directives écrites données aux équipes de pays qui préparent des propositions relatives à des locaux communs.
    ويواصل الفريق العامل المعني بأماكن العمل والخدمات المشتركة، التابع للمجموعة الإنمائية، إرشاد الأفرقة القطرية والبعثات التقنية الميدانية وتكملة التوجيه الكتابي المقدم إلى الأفرقة القطرية بشأن إعداد المقترحات المتعلقة بأماكن العمل المشتركة.
  • En outre, les ressources extrabudgétaires non affectées à des postes permettront de continuer d'appuyer les activités de projet menées par les équipes des secteurs géographiques du Siège et par les entités des Nations Unies qui ont une présence sur le terrain et apporteront un complément au programme de travail du Haut-Commissariat, qui est financé au moyen des ressources inscrites au budget ordinaire.
    وفضلا عن ذلك، ستتيح الموارد غير المتعلقة بالوظائف الممولة من خارج الميزانية مواصلة تقديم الدعم لأنشطة المشاريع التي تنفذها المكاتب القطاعية الجغرافية في المقر أو أشكال الوجود الميداني، تكملةً لبرنامج عمل المفوضية الممول من موارد الميزانية العادية.